18 Ocak 2019 Cuma

Yüreğimin kanından iştiyak kokusu gelirse taacübetme.


                                           شجريان بزم خصوصی




Toz gibi olan tenim, can çehresine perde olmakta.
 perdeyi attığım   o  an, ne güzel bir andır.

böyle kafes, benim gibi güzel bir kuşa lâyık değil.
 Rıdvan gülşenine gideyim, ben o bahçenin kuşuyum.

Niçin geldim,  niye gittim  neyledim ? Belli olmadı gitti.
 Yazık, yazık., kendi işimden  bile gafilim.

Mukaddes  âlemin fezasını nasıl dönüp dolaşayım?
Terkip yurtcağızımda ten kaydıyle mukayyedim!

Yüreğimin kanından iştiyak  kokusu gelirse taacübetme.
Huten ceylanıyla  derdimiz birdir bizim,

Altın sırmalarla bezenmiş gömleğime bakma.
derinliğinde  yanan gizli  ateşim   var.

Gel, onun önünden Hâfız‟ın varlığını   kaldır.
 sen varken kimse benden  duymasın  " منم"  sözünü


hafız  şirazi  gazel 342

حجاب چهره جان می‌شود غبار تنم

خوشا دمی که از آن چهره پرده برفکنم

چنین قفس نه سزای چو من خوش الحانیست

روم به گلشن رضوان که مرغ آن چمنم

عیان نشد که چرا آمدم کجا رفتم

دریغ و درد که غافل ز کار خویشتنم

چگونه طوف کنم در فضای عالم قدس

که در سراچه ترکیب تخته بند تنم

اگر ز خون دلم بوی شوق می‌آید

عجب مدار که همدرد نافه ختنم

طراز پیرهن زرکشم مبین چون شمع

که سوزهاست نهانی درون پیرهنم

بیا و هستی حافظ ز پیش او بردار

که با وجود تو کس نشنود ز من که منم





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

teşekür ederiz

Benim bu dünya işine asla iltifatım olmadı. bir tek senin güzel yüzünden hoşlandım

Ajmal Sabbawoon Elias Sogdiana · ای جانبـــاز..؛ Mehdi Ebrahimian به درد عشق بساز و خموش کن حافظ رموز عشق مکن فاش پيش...